班型 | 适合人群 | 核心教材 | 课时安排 |
---|---|---|---|
高级班 | CET6 550+或CATTI三级持证者 | 《会议口译实务》《同传技巧进阶》 | 120课时/周期 |
中级班 | CET4 500+或同等水平 | 《交替传译基础》《商务口译实务》 | 90课时/周期 |
区别于传统语言培训的单一模式,本课程采用三阶能力锻造体系:基础阶段着重提升源语理解与信息捕捉能力,强化阶段培养笔记法与短期记忆技巧,实战阶段开展模拟会议口译训练。教学团队包含5位具有外交部翻译司工作经历的专家,采用真实会议录音材料进行情景化教学。
实行小班制授课(每班≤8人),配备专属学习顾问跟踪学习进度。课程包含12次模考诊断+个性化强化方案制定,往期学员CATTI二级口译达73.5%,远超行业平均水平。结业学员可获推荐参与国际会议见习机会。